Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen

Für Übersetzungen, die potenziell lebensrettende Informationen enthalten, muss man präzise und mit fundiertem Fachwissen arbeiten. Sie profitieren hier von den Sprachkenntnissen einer Übersetzerin und dem Spezialwissen eines Arztes.

Hier stehen Ihnen Fachkräfte zur Seite, die den Übersetzungsprozess vereinfachen. Verlassen Sie sich also getrost darauf, dass Ihre Zielgruppe immer bestens informiert wird.

Arbeiten Sie mit mir zusammen. Ich übersetze:

  • Artikel für medizinische Fachzeitschriften
  • Arzneimitteldatenblätter
  • Benutzeroberflächen für Geräte
  • Dokumente für klinische Studien und für deren Rekrutierung
  • Einverständniserklärungen
  • Klinische Studien
  • Medizinische Aufzeichnungen
  • Packungsbeilagen
  • Stakeholder-Berichte
  • Verwendungshinweise

Aber glauben Sie nicht nur mir …